翻訳と辞書
Words near each other
・ Kanehana Station
・ Kanehekili Fluctus
・ Kanehira
・ Kanehiranari-en
・ Kanehiro
・ Kanehisa Arime
・ Kanei Uechi
・ Kaneis de leei s' agapo
・ Kaneji Domoto
・ Kanek
・ Kaneka Corporation
・ Kanekal
・ Kaneko
・ Kaneko (surname)
・ Kaneko Daiei
Kaneko Ietada
・ Kaneko Kentarō
・ Kaneko Shinzaemon
・ Kaneko Station
・ Kanekoa Texeira
・ Kanekobia
・ Kanekonia
・ Kanekotrochus
・ Kanekotrochus infuscatus
・ Kanekotrochus vietnamensis
・ Kanektok River
・ Kanel Arrondissement
・ Kanel Department
・ Kaneland High School
・ Kanella


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Kaneko Ietada : ウィキペディア英語版
Kaneko Ietada

was a famed samurai following the Heian period of the 12th century of Japan.
Ietada served under Minamoto no Yoshitomo during the Hōgen Rebellion of 1156. Throughout this rebellion, Ietada personally fought against two brothers known as the Takama brothers (Takama Saburo, and Takama Shiro). Even though the Takama brothers were widely known for their strength in combat, Ietada got on top of Shiro, holding on to him, about to take his head. Saburo who in turn, dropped on top of Ietada, trying to keep his brother from being killed, pulled at the helmet of Ietada to face him up, intending on taking his head. Ietada followed in holding down the left and right arms of the enemy currently beneath him with his knees, yanked up the left armor skirt of Saburo (who was on top), and turning upon him, stabbed him more than three times as if both hilt and fist should sink into him.
After he flinched back, Ietada cut off the head of Shiro and raising it stuck on his sword point shouted: "''In the presence of Minamoto Tametomo of Tsukushi, famed these days as a superhuman, Ietada has killed Takama Shiro and his brother''". Following this, Ietada remounted his horse ready to fight another battle, proclaiming: "''I, Kaneko no Juro Ietada, a resident of Musashi province, have come forth before the renowned Minamoto Tametomo of Tsukushi, and with my own hands have taken both the heads of the two mounted warriors. Observe this, both enemy and allies! A feat rarely achieved either in ancient times or the present!...I am the Ietada who wishes to bequeth his name to generations to come. If there are warriors among Tametomo's band who feel they are my match, let them come and grapple with me.''".
Ietada is singled out as an example of the honor of samurai and prowess by the author of Hogen Monogatari:
:"''With his martial prowess, he has established his fame in this life. His loyalty will live throughout the ages, his name imprinted on future generations and his achievements bequethed to his descendants.''"
==References==
''The Samurai Sourcebook''

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Kaneko Ietada」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.